Whale skeleton

 

 

PLUNKETT PRESS

最近ニュース(20021月20日)

クジラ, "Wendell & Louie Plunkettsaurus"
(クジラの地質学的年表といかにクジラのあだ名がつけられました)
クジラと原住民 
(チュウマシュ原住民文化とクジラの意義)

偉大な捕まり 2000年1月19日

偉大な捕まり - 2000年1月19日、水曜日の朝, ウェス・ジョンソンという友達と一緒に釣りに行きました。ウェスはずっと前にオハイに生まれました。ウェスはビジュアルアートの専門家で親しい友人で地方の釣り案内者です。子供のころ、ルイおじいさんと一緒にミシシピ川で釣りに行きました。ルイおじいさんは野外が好きな人で私の釣り先生でした。去年、おじいさんはこの世を去りました。葬式の日に弔問をするため、家族そろって釣りに行きました。 私が白いアルビノ鯰を捕まえました。 ウェスにその日から一年が経ってその魚は最後の捕まりだったと伝えていました。話を交わしつつけました。14才に私が自分の貯めた小遣いを使ってラナイという島で釣り船を買いました。 当時、世界記録の何センチ短すぎる“Great Atlanticバラクーダ”を捕まえました。ウェスに言ったのは「この湖は本当の魚がいないよ。全く放流された。」釣り針にえさをつけて左手に釣りざおを持っていました。釣り糸を投げて偉大な捕まりを待っていました。最後の捕まり以来、一年が経ちました。すごくいい天気でした。私が身をかがめて、釣りざおを石にもたれるところを探し始めました。最初の好きな石を触って同時に釣りざおが動きました。やっと何かを捕まえて魚をリールを巻いてたぐり寄せました。ウェスが「もうそうしてもいいころだ」と言っていました。

何の因果か分かりませんが、その石をもう一回気をつきました。その石はきっと特別なものでした。とても面白い手触りも均整もありました。化石なんかみたいなものだったと思いました。手触りは骨のような感じでした。この石は骨のように濃くて重かったです。ウェスに向かって彼の手に石を上げて「それは恐竜の骨だ」と言いました。複製することができないものを私たちが同意しました。本当の恐竜の骨でした。私たちが興奮して叫び始めました。元のところへ戻って同じような化石を発見しました。その辺りをよく見て私はその石で囲みました。たくさんの化石と明確なでかい骨格が見えました。 恐竜の腹の中にいたと感じました。

70年代から私の家族がロサンゼルスへ引っ越したころ、母親が私と弟を自然歴史博物館に連れて行きました。よく行って私は大好きでした。母親にこの発見を伝える電話した時、自然歴史博物館で見本を検査していただければいいと決めました。この翌日、20001月20日にバルンズ博士、古生物学部長、は持ってきた化石の意義を確かめました。その三つの化石により二つの化石されたクジラ骨格を発見したことを確認していただきました。彼らは興奮しました。二つの片は右クジラ顎でした。三つ目はクジラの背骨でした。 化石は約25,000,000年前です。クジラの化石を研究するため、バルンズ博士は世界のあちこちを旅行しました。世界でこの化石は始めてです。彼が私は古いクジラの腹の中に立っていたことを確認しました。

One irony in all of this find of bones is that I professionally play authentic Irish bones as one of my many musical percussive instruments. Bones are in the idiophone family and are objects that make sound only from themselves. I played bones, bodhran (pronounced bow-ron), the Irish drum, and spoons for the film soundtrack of "Titanic". I'm a percussionist, a studio musician, ethnomusicologist and a music teacher. I've been playing "bones" for a very long time. I have developed a rare style and technique that allows me to change pitch while playing these bone idiophones. To listen to an example of this technique please visit my World-Beats website.

Another irony is that my dad is an orthopedic surgeon. Sometimes he would invite me into the operating room. I remember being fascinated by all those bones. More bones and blood that I had ever seen.

January 31, 2000, the team of experts from the museum came to Ojai to verify my find. I showed them my discovery . Howell Thomas, paleontological preparator from the Los Angeles Natural History Museum, and his assistants Nancy and Laureano, searched the area with their well-trained eyes. Howell identified a tooth found by Laureano and an ear bone found by Lori Asher, my friend. Indeed, they felt most of the whale skeleton was there. In addition, perhaps there was a cache of other fossils. Two months passed filled with many phone calls and personal meetings between myself, the Ojai Water District, and the L.A. History Museum. A temporary permit was obtained for Howell to exhume the skull on behalf of the museum for further verification. In the meantime, erosion and water levels continue to be of timely concern. April 15, 2000, Howell, Nancy, Eddie, my mom and I went to the site to cast the skull for exhumation for repository at the museum . On this trip Howell found an extremely rare fossilized brittle-star.

What to do next? I HAD CAUGHT THE BIG ONE! To quote Lewis M. Simons, an investigative reporter from the October, 2000 issue of National Geographic in regards to fossil finds, "Using what I've seen, heard, and read, fossil finds are rift with misguided secrecy and misplaced confidence, of rampant egos clashing, self-aggrandizement, wishful thinking, nae assumptions, human error, stubbornness, manipulation, backbiting, lying, corruption, and most of all, abysmal communication." Do we bury the whale to keep it safe and avoid the pitfalls? Can we find the funds to get it exhumed, reconstructed and housed for all to share? Research of previous significant fossil finds raised questions of legality of ownership, who pays for what to get it out, etc. Legal council suggested it would be a big snafu- local, state, federal versus personal discovery. Although the find is significant, it is not an LA Museum budget priority.

I read about the journey and eight-year battle over ownership of "Sue" the T Rex finally purchased by the Chicago Field Museum for seven million or so dollars. I followed the controversy of the fossilized lizard purchased at Sotheby's auction by a private individual who in turn donated it to a museum. My resources to bring this wonderful fossil out of the ground or to guard it while in place compel me to implore the cooperation of the Ojai Water District and the Natural History Museum in Los Angeles, and to any and all of you out there that would help me do the right thing with this whale. Rather than fight the system for a piece of the financial pie, I choose to donate my find and energies, to coordinate the exhumation and reconstruction of this prehistoric whale, and to build a learning center/museum to house it in the Ojai Valley.

My spirit requests donations and active backers to see this through. All donations are fully tax deductible. (Support Us) To the whales past and present!

All the best,

Aaron Plunkett

 

2003-2010 ©
Ojai Valley Whale Society
ウェーブページの問題があればお知らせ下さい。